Association Collaborations: Harpij Enrichment Book
In 1998, Stichting de Harpij published the first edition of the ‘Harpij Verrijkingsboek’ (“Harpij Enrichment Book”); a reference book with ideas for the behavioral enrichment of animals in zoos. Since then, the book has been translated into five other languages: Russian, English, Spanish, Portuguese and Vietnamese.
This book is a great example of the benefits of zookeeping associations around the world working together as part of ICZ: ABWAK and ASZK sponsored the English translation and AICAS translated the book to both Spanish and Portuguese (and even shared it for free with the Spanish and Portuguese speaking delegates of the ICZ congress in 2018). Currently, AFSA is working on a French translation and BdZ on a German version of the book.